Szwajcarscy parlamentarzyści proponują Pokojową Nagrodę Nobla dla Światowego Związku Esperantystów – Universala Esperanto-Asocio (UEA)

Szwajcarscy parlamentarzyści proponują
Pokojową Nagrodę Nobla
dla Światowego Związku Esperantystów – Universala Esperanto-Asocio (UEA)

Radio Suisse Romande La Première Espéranto: prix Nobel de la paix? -  RSR La 1ère, Forums 22.11.2007 18:00 | Radio RTN Neuchâtel : 22.11.07, 18h00 Radio RTN Neuchâtel: L'espéranto candidat au Nobel de la paix | Télévision Canal Alpha, Neuchâtel, Journal régional, 22.11.2007TV Canal Alpha, Neuchâtel, Journal régional, 22.11.2007

Esperanta_flagoSvisa_flago

Informacje praktyczne:

Mme Gisèle Ory, conseillère aux Etats

Mme Francine John-Calame, conseillère nationale

Mme Mireille Grosjean, co-présidente de la Société Suisse d'Espéranto (SES)

Société Suisse d'Espéranto (SES)
www.esperanto.ch/ses


Association Mondiale d'Espéranto (UEA):
www.uea.org


Esperanto to neutralny, międzynarodowy język:
www.esperanto.pl


Pani Europoseł Małgorzata Handzlik (Platforma Obywatelska), Grupa Europejskiej Partii Ludowej (Chrześcijańscy Demokraci) i Europejskich Demokratów

Pani Barbara Pietrzak, dziennikarz, Sekretarz Generalna Universala Esperanto-Asocio (UEA)

Polskie Radio, Esperanto

Résolution spéciale de l'UNESCO consacrée à l'espéranto, Montevideo, 1954. (pages 38-39)

Résolution de l'UNESCO après 30 ans de collaboration, Sofia, 1985. (pages 73-74)

L'ESPERANTO (la langue internationale) a 120 ans

Un congrès mondial sans interprètes à Yokohama

L'espéranto est une langue qui s'apprend rapidement! Concours destiné aux jeunes

Informations sur l'espéranto en 62 langues:
www.esperanto.net


Les langues: un défi
http://www.claude-piron.ch/medias.html
(série de vidéos par Claude Piron)


Claude Gacond: Un humanisme mondialiste - penser autrement:
www.esperanto-gacond.ch/f_1_1.htm


Cours gratuit d'espéranto sur Internet:
www.lernu.net


Esperanto perkoresponde
L'Espéranto par correspondance
Case postale 480,
CH-2301 La Chaux-de-Fonds.
Tél. +41 32 967 68 55 ou +41 32 926 52 32,
claude.gacond(chez)ne.ch

esperanto | deutsch | español | français | italiano | magyarul | nederlands | по-русски | po polsku | telugu |

Konfererencja prasowa z czwartku, 22 listopada 2007 roku, godz. 13:00
CDELI, Biblioteka Miejska, La Caux-de-Fonds, Szwajcaria.


  Esperanto jest językiem pokoju. Umożliwia demokratyczne kontakty, gdyż porozumiewajacy się są na równych prawach z tego względu, że Esperanto nie ma związków politycznych i historycznych z żadnym krajem. Język któregogokolwiek z krajów nie może być międzynarodowym. W związku z tym mówiący danym językiem od urodzenia mają przewagę nad osobami z innych krajów. Unia Europejska zrozumiała to i nie daje przywilejów żadnemu z języków, stąd jednak występują znaczące koszty oraz niezadowalajaca komunikacja poprzez tłumaczenia.

  W Afganistanie Esperanto nauczane jest w ośrodkach dla uchodźców jako "Język pokoju". Pozwala on funkcjonować uchodżcom bez uczuć wrogości ujawnianych z powodów historycznych. Na obozach młodzieżowych w Japonii i Korei, Esperanto kreuje nowe kontakty na zasadach równości. Język Międzynarodowy – Esperanto, nauczany razem z wiedzą informatyczną pośród ludów autochtonicznych, umożliwia im wymianę doświadczeń na tematy obrony i utrwalania swoich praw.

  Światowa organizacja UNESCO dobrze zrozumiała, że Esperanto ma tożsame z nią cele: wolnej wymiany informacji generalnie oraz postępu w oświacie, w nauce i kulturze. Z tego względu, organizacja ta uchwaliła dwie rezolucje, w roku 1954 i w 1985, doceniając pozytywne wysiłki Światowego Związku Esperanto – Universala Esperanto-Asocio (UEA).

  W roku 2008 UEA obchodzić będzie stulecie swej działalności. Z tej okazji oraz ze wspomnianych już przyczyn, jest on proponopwany jako kandudat do Pokojowej Nagrody Nobla. Inicjatywę w tym wzgledzie mają tylko parlamentarzyści nominowanych państw. Tak też uczyniły Panie Gisele Ory, posłanka Szwajcarskiej Rady Kantonalnej i Francine John-Calame, parlamentarzystka tejże Szwajcarskiej Rady Kantonalnej. Ich list został przesłany do Oslo przed kilku dniami.

  Konferencje prasową zwołują w CDELI dwie szwajcarskie deputowane do parlamentu oraz Pani Mireille Grosjean, przewodnicząca Szwajarskiego Stowarzyszenia Esperanto, 22 listopada 2007 roku, o godz. 13:00.

Les Brenets, 15 listopada 2007 r.

CDELI: Centrum Badań i Dokumentacji Języka Miedzynarodowego
Biblioteka Miejska, rue du Progres 33, CH-2300 La Chaux-de-Fonds, tel.+41 32 967 68 62
Kontakty: Pani Mireille Grosjean, Szwajcarskie Stowarzyszenie Esperanto-Asocio,
cp 9, CH-2416 Les Brenets, tel. +41 32 932 18 88, mireille.grosjean(a)rpn.ch


Komunikat prasowy Szwajcarskiego Stowarzyszenia Esperanto (SES)
cp. 9, CH-2416 Les Brenets, Szwajcaria. | www.esperan.to/ses
Na język polski przełożył: Stanisław Śmigielski, tłumacz przysięgły języka esperanto, z siedzibą w Kędzierzynie-Koźlu.


www.kontakto.info est classé dans la liste de Kouik's Palmarès sur le portail de l'internet romand: www.kouik.ch. Cliquez ici pour voir des sites populaires!