Svájci parlamenti képviselők Nobel-békedíjat javasolnak az Eszperantó Világszövetség számára (Universala Esperanto-Asocio, UEA) Újságírói konferencia

Svájci parlamenti képviselők Nobel-békedíjat javasolnak
az Eszperantó Világszövetség számára (Universala Esperanto-Asocio, UEA)

Radio Suisse Romande La Première Espéranto: prix Nobel de la paix? -  RSR La 1ère, Forums 22.11.2007 18:00 | Radio RTN Neuchâtel : 22.11.07, 18h00 Radio RTN Neuchâtel: L'espéranto candidat au Nobel de la paix | Télévision Canal Alpha, Neuchâtel, Journal régional, 22.11.2007TV Canal Alpha, Neuchâtel, Journal régional, 22.11.2007

Esperanta_flagoSvisa_flago

Hasznos információk:

Mme Gisèle Ory, conseillère aux Etats

Mme Francine John-Calame, conseillère nationale

Mme Mireille Grosjean, co-présidente de la Société Suisse d'Espéranto (SES)

Svájci Eszperantó Szövetség (Svisa Esperanto-Societo, SES)
www.esperanto.ch/ses


Eszperantó Világszövetség (UEA):
www.uea.org


Résolution spéciale de l'UNESCO consacrée à l'espéranto, Montevideo, 1954. (pages 38-39)

Résolution de l'UNESCO après 30 ans de collaboration, Sofia, 1985. (pages 73-74)

Kulturális Eszperantó Szövetség, Eszperantó Alapítvány
www.eszperanto.hu


Információk az Eszperantóról - magyarul és még 61 más nyelven:
www.esperanto.net


Ingyenes eszperantó tanfolyam:
www.lernu.net


L'ESPERANTO (la langue internationale) a 120 ans

Un congrès mondial sans interprètes à Yokohama

L'espéranto est une langue qui s'apprend rapidement! Concours destiné aux jeunes

Les langues: un défi
http://www.claude-piron.ch/medias.html
(série de vidéos par Claude Piron)


Claude Gacond: Un humanisme mondialiste - penser autrement:
http://www.esperanto-gacond.ch/f_1_1.htm


Esperanto perkoresponde
L'Espéranto par correspondance
Case postale 480,
CH-2301 La Chaux-de-Fonds.
Tel. +41 32 967 68 55, +41 32 926 52 32,
claude.gacond(kukac)ne.ch

esperanto | deutsch | español | français | italiano | magyarul | nederlands | по-русски | po polsku | telugu |

Sajtókonferencia csütörtökön, 2007 november 22-én, 13 órakor
a CDELI-ben, Városi Könyvtár, CH-2300 La Chaux-de-Fonds, Svájc.


  Az eszperantó a béke nyelve. Segítségével demokratikus kapcsolatot lehet tartani, mert minden használója egyenjogúan élhet vele, ugyanis ez a nyelv politikailag és történelmileg nincs egy államhoz sem kötve. Nemzetközi nyelv nem lehet egy nép nyelve. Abban az esetben ugyanis az illető népből származó beszélgetőtársak anyanyelvi szinten előnyben lennének a többi néppel szemben. Az Európai Únió ezt megértette, s nem részesít előnyben egyetlen nyelvet sem a többivel szemben, ez a helyzet viszont hatalmas kiadásokat és a tolmácsolás miatt kevésbé kielégítő párbeszédet eredményez.

  Afganisztáni menekülttáborokban az eszperantót a "béke nyelve" megnevezéssel tanítják. Ez a nyelv olyan körülményeket teremt, mely lehetővé teszi, hogy a történelmi eredetű ellenséges viselkedést elkerüljük. Japán és kóreai fiatalok közös sátorozásai alkalmával egyenrangú kapcsolat feltételeit hozza létre a nemzetközi nyelv. Kihalással veszélyeztetett bennszülött népek képviselői a számukra biztosított eszperantó nyelvtanfolyam végeztével és számítógépkezelés elsajátításával világszíntű tapasztalatcserét folytathatnak jogaik visszaállításáról, érvényesítéséről.

  Az UNESZKÓ az Egyesült Nemzetek Szervezetének Nevelésügyi, Tudományos és Kulturális Szervezete (UNESCO) megértette az eszperantó lényegét: a világnyelv és mozgalma ugyanazokat a célokat tűzte ki maga elé mint e szervezet: az információk szabad áramlása általában és haladás a nevelésben, a tudományokban és a kultúrában. Ezért, 1954-ben és 1985-ben, a világszervezet két határozatot szavazott meg, hangsúlyozva az Eszperantó Világszövetség (UEA) pozitív törekvéseit.

  2008-ban az UEA (mely Genfben lett létrehozva 1908-ban) alapításának századik évfordulóját fogja ünnepelni. Ebből az alkalomból és a fennt kifejtett egyéb érvek alapján a Nobel-békedíj jelöltjei közé való bevételre lesz javasolva az Eszperantó Világszövetség. Ezt az eljárást csak elismert államok parlamenti képviselői kezdeményezhetik. Így tett két svájci parlamenti képviselőnő, Gisèle Ory, a svájci kantonok országos tanácsának tagja, és Francine John-Calame, a svájci szövetségi tanács tagja. Már elküldték levelüket Oszlóba.

  Sajtókonferenciát tart a CDELI-ben (a nemzetközi nyelv tanulmányi és dokumentációs központjában) a két eszperantót támogató parlamenti képviselőnő és a Svájci Eszperantó Szövetség (Svisa Esperanto-Societo, SES) társelnöknője, Mireille Grosjean, 2007 november 22-én, 13 órakor.

Les Brenets, 2007 november 15-én
E hír azonnali, széleskörű ismertetését kérjük.

CDELI: Centre de Documentation et d'Etude sur la Langue Internationale,
Biblioteko de la Urbo, rue du Progrès 33, CH-2300 La Chaux-de-Fonds.
Tel. 0041 32 967 68 42
Kapcsolat: Société Suisse d'Espéranto, cp 9, CH-2416 Les Brenets, Svájc.
Tel. 0041 32 932 18 88, elektronikus posta: mireille.grosjean(kukac)rpn.ch


A Svájci Eszperantó Szövetség (SES) sajtóközleménye. Felelős kiadók: Mireille Grosjean és Stefano Keller (SES-titkár),
cp 9, CH-2416 Les Brenets, Svislando | www.esperan.to/ses | Magyar változat: Stefano Keller


www.kontakto.info est classé dans la liste de Kouik's Palmarès sur le portail de l'internet romand: www.kouik.ch. Cliquez ici pour voir des sites populaires!